《聯合報》報導,林亞璇在3歲時不慎墜樓導致胸部以下完全癱瘓,不過在校內社團接觸到健力運動後開始苦練,也一圓想搭機為國出征的夢想。
」47歲的坎勒姆(Lázaro Kamlem)說。他說,上帝的福音把休克林族從1950年代以來的酗酒問題中,慢慢解放出來。
「以前他們用槍殺死我們,現在用筆殺死我們。」63歲的部落領袖普利普拉(Brasilio Pripra)說:「我們已經在這裡生活了幾千年。被拿去種植菸草的土地空拍照|Photo Credit: Reuters / 達志影像 此外,強大的農業利益團體,將擁有更堅實的法律基礎來回擊原住民的土地主張,且國會也會獲得憲法依據,在聯邦法律中對原住民土地增加額外的限制性規範。「我們在這裡,將抵抗到底。如果休克林族敗訴,可能會是極右翼總統波索納洛(Jair Bolsonaro)又一次的政治勝利。
」 若昂・派特|Photo Credit: Reuters / 達志影像 一個多世紀前,為了給歐洲移民騰出空間,休克林族被趕出他們傳統的獵場,甚至政府還一度獎勵殺害塔魯人。他們建了兩個鋸木廠,破壞這裡原有的樣子。第一類具有橋梁精神的書店,包括神保町的韓文書店CHEKCCORI、國分寺的Madosora堂、認真經營讀書會的古書店CLARISBOOKS等,店主們在向池內先生談起創店初衷時,都傳達了類似的想法:希望以書為媒介,創造人與人之間「交流、連結的空間」。
當初開店的緣由,即起因於自己編寫的刊物到處碰壁而差點無法發行的經驗,因而創社至今,一直堅守無條件尊重言論自由的「無審查」原則,不會以內容逾越尺度為由拒絕任何一本刊物。這幾家書店的選書都帶著反戰色彩、具有強烈社會關懷或性別意識,不吝於引介冷門的人文社科類書籍。這反映了喜好文學、具有文青氣質的池內先生,骨子裡仍是具有社會批判力道的憤怒青年,相信若不是懷抱著社會改革意識,不會對這些選書偏向冷硬派的書店氣味相投。這幾家書店,有的是主題特殊的專業書店,有的則是店主個性鮮明且執著,而且反映在他們的創業和經營上,每一家都是風格獨一無二的獨立書店。
即使今天日本的這些異議團體已不再活躍,他們仍繼續光顧模索舍。有趣的是,店裡還有一批特別的「常客」,是疑似日本情治單位的情蒐人員,大概是為了監控左派勢力的動向,不時會出現在店裡,為的是將各式社運團體的機關報「一網打盡」。
這一連串行動,都顯示她對打造日韓交流平台不遺餘力。書店店員的東京獨立書店一手訪談》,從書名到內文,都傳遞了外冷內熱的他,對書店的熱情熱心。對池內先生的第一印象,當然是他說著一口流暢的中文。在整體產業環境逐漸走下坡的趨勢下,面臨經營危機的不只模索舍,書中介紹的另一家書店Maimaizu文庫也在二〇一九年歇業。
這本《情熱書店:史上最偏心。雖然之前已拜讀過他以中文寫的文章,典雅流麗,文筆和觀點都讓人驚艷。雖然和池內先生只有一面之緣,但是讀完他在書中導覽的書店後,卻感受到,這些書店彷彿展現了他性格中不同的面向,分別是「搭橋者」、「獨特性」和左派的社會改革意識。當時他趁來台灣旅行之際,應小小書房虹風店主之邀,到店裡和讀者分享他探訪各地獨立書店的見聞及書市觀察。
但是看到一個外國人手上沒拿文稿,直接就著簡報檔對滿座的讀者侃侃而談,不免還是對他的口語表達之好感到驚訝。然而,眼看日本的學運社運組織欲振乏力,加以圖書產業面臨的種種挑戰,老牌獨立書店如模索舍,終究成為一艘逐漸下沉的船,僅能在書業之海中,以打「後退戰」的精神奮力泅泳,盡量延緩下沉的速度。
這十家書店中,讓我印象深刻且大為感佩者,首推韓文書店CHEKCCORI。Photo Credit: 小寫創意出版 堅持並貫徹對刊物「無審查」的理念。
他們將書店打造成跨接書和人、人和人關係的橋梁,正好和池內先生「搭橋者」的角色不謀而合模索舍成立於日本學運由盛轉衰的一九七〇年代,最初自我定位為「獨立刊物的銷售基地」,販售早期稱為Minicomi、晚近頗為風行的ZINE一類的小眾刊物。文:李令儀(台大社會系專案助理教授) 【推薦序】內向書店店員眼中的「搭橋者」、「獨特性」和左派社會改革意識之獨立書店樣貌 第一次見到池內先生,是在六年前(二〇一五年)的一個夏夜。第一類具有橋梁精神的書店,包括神保町的韓文書店CHEKCCORI、國分寺的Madosora堂、認真經營讀書會的古書店CLARISBOOKS等,店主們在向池內先生談起創店初衷時,都傳達了類似的想法:希望以書為媒介,創造人與人之間「交流、連結的空間」。雖然和池內先生只有一面之緣,但是讀完他在書中導覽的書店後,卻感受到,這些書店彷彿展現了他性格中不同的面向,分別是「搭橋者」、「獨特性」和左派的社會改革意識。這一連串行動,都顯示她對打造日韓交流平台不遺餘力。
這幾家書店的選書都帶著反戰色彩、具有強烈社會關懷或性別意識,不吝於引介冷門的人文社科類書籍。雖然之前已拜讀過他以中文寫的文章,典雅流麗,文筆和觀點都讓人驚艷。
從他靦腆的笑容、拘謹的手勢,偶爾以不擅言辭自嘲,可感受到他是內心敏感、自認溝通能力不佳的個性。甚至還動念扮演經銷商的角色,替日本各地的韓文書店一起找書訂書。
當時他趁來台灣旅行之際,應小小書房虹風店主之邀,到店裡和讀者分享他探訪各地獨立書店的見聞及書市觀察。有趣的是,店裡還有一批特別的「常客」,是疑似日本情治單位的情蒐人員,大概是為了監控左派勢力的動向,不時會出現在店裡,為的是將各式社運團體的機關報「一網打盡」。
遇到心儀的書店,更主動邀訪店主,談書、談書店、談書店經營,整理發表,與日文圈和華文圈的書友分享。他們將書店打造成跨接書和人、人和人關係的橋梁,正好和池內先生「搭橋者」的角色不謀而合。然而,眼看日本的學運社運組織欲振乏力,加以圖書產業面臨的種種挑戰,老牌獨立書店如模索舍,終究成為一艘逐漸下沉的船,僅能在書業之海中,以打「後退戰」的精神奮力泅泳,盡量延緩下沉的速度。第三類則是關心社會議題的左派書店,如模索舍、Maimaizu文庫、水中書店,還有書與咖啡CAPYBARA等。
但是看到一個外國人手上沒拿文稿,直接就著簡報檔對滿座的讀者侃侃而談,不免還是對他的口語表達之好感到驚訝。書店店員的東京獨立書店一手訪談》,從書名到內文,都傳遞了外冷內熱的他,對書店的熱情熱心。
如果不是對書店有愛,內向者如他,不會成為今天的搭橋者,努力向各地讀友推介有個性的獨立書店。在整體產業環境逐漸走下坡的趨勢下,面臨經營危機的不只模索舍,書中介紹的另一家書店Maimaizu文庫也在二〇一九年歇業。
因愛書而踏入這一行的店主們,連同池內先生本人,儘管對書店有滿腔理想和抱負,也必須直視眼前日漸悲觀的前景。Photo Credit: 小寫創意出版 堅持並貫徹對刊物「無審查」的理念。
這幾家書店,有的是主題特殊的專業書店,有的則是店主個性鮮明且執著,而且反映在他們的創業和經營上,每一家都是風格獨一無二的獨立書店。當初開店的緣由,即起因於自己編寫的刊物到處碰壁而差點無法發行的經驗,因而創社至今,一直堅守無條件尊重言論自由的「無審查」原則,不會以內容逾越尺度為由拒絕任何一本刊物。不僅如此,為了引介日本的經典文學作品回韓國,她又在母國開了一家出版社,主推日本書。另一家性格鮮明的特殊書店,則是池內先生眼中極左、甚至被雜誌選入「危險書店」的模索舍。
這本《情熱書店:史上最偏心。這十家書店中,讓我印象深刻且大為感佩者,首推韓文書店CHEKCCORI。
模索舍經營者口中所謂的「後退戰」,指的是在書市不振的環境下,盡可能彰顯實體書店在社會上存在的價值。但是典型的內向者如他,並未選擇躲在安靜安全的「書」適圈,而是克服自己的社交不耐症,積極探訪東亞各地的書店(這本書的緣起,就是來自於池內先生參加小小書房活動開啟的交流)。
書中介紹的十家書店,可說是池內先生以東京的神保町為圓心,向外輻射到近郊的羽村市和山梨縣的甲府市,以介紹私房景點般的心情,與讀者分享他精選的愛店。即使今天日本的這些異議團體已不再活躍,他們仍繼續光顧模索舍。